The Latest on HIV Transmission from the Swiss Federal Court

You may also like...

6 Responses

  1. Jens says:

    Stupid question: Why do you translate Rechtsanwalt/Rechtsanwältin (the latter being the female form, of course) once with “attorney” and once with “lawyer”?

  2. Jens says:

    “Being aware of the possibility that he had infected B._____ or another person with the HIV virus”

    No. It must be

    “Being aware of the possibility that he had BEEN infected BY B._____ or another person with the HIV virus”

  3. Scott Burris says:

    Jens was right about that mistranslation. I’ve fixed it (technology willing).

  4. Karl-Ludwig Kunz says:

    I wrote a very critical case comment that will be published in early 2009. Persons interested can receive my text earlier by mail attachment. Please do not hesitate to contact me.

  5. Karl-Ludwig Kunz says:

    I wrote a very critical case comment that will be published in early 2009. Persons interested can receive my text earlier by mail attachment. Please do not hesitate to contact me.

  6. Karl-Ludwig Kunz says:

    I wrote a very critical case comment that will be published in early 2009. Persons interested can receive my text earlier by mail attachment. Please do not hesitate to contact me:

    klk@krim.unibe.ch

    http://www.krim.unibe.ch